Українська локалізація в фільмах звична справа, а от що стосується ігор вибір доволі невеликий, ба навіть українські субтитри зачасту досить складно зустріти в тому чи іншому новому тайтлі.
Чому ж так сталося, в чому заключаються труднощі перекладу, чому в іграх немає української локалізації та як це виправити? Про все це в цьому відео тут і зараз.

✔️Не забувайте про підтримку підпискою та вподобайкою, в кого є бажання та можливість можна оформити підписку на Patreon або здійснити разовий донат. На даному етапі це дуже важливо.

⏬ТЕLEGRAM
🔵https://t.me/dimdimtg

⏬Зв’язок / комерція / пропозиції:
📧Gmail: dmytrokoval300@gmail.com

💰ПІДТРИМКА АВТОРА💰

💵Спонсорство YouTube (Щомісячна фінансова підтримка автора з бонусами):
💲https://www.youtube.com/channel/UC7FqBR4YrUNKH-bpaWrr0pg/join

💵Patreon (Щомісячна фінансова підтримка автора):
💲https://www.patreon.com/user?u=83064761

💳Донат на картку Monobank (Донат без комісії):
💲https://send.monobank.ua/93MJbgcFG7

💸Донат через черепашку-ніндзя (Разовий донат):
💲https://donatello.to/DIMDIM

⏬Тайм-коди:
00:00:00 – Українська локалізація в геймдеві
00:00:41 – Де українська озвучка?
00:01:55 – Озвучування вигідно?
00:02:42 – Чому українська в іграх рідкісне явище?
00:06:33 – Головні причини відсутності української мови в іграх
00:07:56 – Як виправити ситуацію?
00:10:00 – Підпишись, якщо сподобалося!

⏬Плейлисти:
Ігрові Новини #щонового?
🟣

Огляд / коротко про головне
🟣

Як це працює?
🟣

⏬Хештеги:⏬
#локалізація #українськаозвучка #українськалокалізація #українськіігри #ігри #дімдімич #якпрацюєлокалізація #game #cyberpunk2077 #thewitcher3 #якцепрацює