Слухати пісню Éclaire le chemin на стрімінгах:
https://orcd.co/eclairelechemin
Весна для мене особлива пора року. Все навколо прокидається і, здається, ти сам теж виходиш зі сплячки. Маю якісь особливі спогади з весною ще зі шкільних років: коли надворі вже тепло, все зеленіє і всидіти на уроках вкрай важко, а треба вчити якийсь вірш з французької мови, бо вчителька цього предмету твоя класна керівниця.
Я так і не вивчив французьку. Але саме зараз закриваю цей пробіл оспівуванням весни французькою.
Текст: автор достеменно невідомий, французька класика
Музика – https://www.instagram.com/palindrom.ed/
Зведення, мастеринг – https://www.instagram.com/lizard_audio
Зйомка – https://www.instagram.com/palindrom.ed/
Монтаж та ідея – https://www.instagram.com/palindrom.ed/
Допомога на майданчику – https://www.instagram.com/abra.painting https://www.instagram.com/dopobachennj
———-
Паліндром в соц.мережах:
https://www.facebook.com/palindroms/
https://www.instagram.com/palindrom.ed/
https://www.patreon.com/palindrom
https://t.me/palindrom_music
—————–
Au bout de chaque branche
Le bourgeon vert s’élance
La fleur, d’un coup d’aile blanche
Sort de son long silence
Le soleil rit aux vitres
Le vent n’est plus si froid
Et l’on voit les chapitres
S’ouvrir au fond des bois
Tout chante, tout pétille
Le monde est un jardin
Où chaque fleur qui brille
Éclaire le chemin
Éclaire le chemin
Ma petite fleur
Éclaire le chemin
Ma petite fleur
Éclaire le chemin
Éclaire le chemin
Tout chante, tout pétille
Le monde est un jardin
Où chaque fleur qui brille
Éclaire le chemin
Tout chante, tout pétille
Le monde est un jardin
Où chaque fleur qui brille
Éclaire le chemin
Éclaire le chemin
Éclaire le chemin




















Будьте першим, хто прокоментує